Литография Парижской мастерской Дювелеруа, слева подпись “Duvelleroy 1867”
На экране напечатан отрывок басни Лафонтена «Цикада и Муравей», мы знаем эту басню в переложении Ивана Крылова как «Стрекоза и Муравей». Французский поэт Сэминель сочинил вольное продолжение басни: как мы помним, у Лафонтэна весёлая певунья Стрекоза (цикада) пришла просить помощи у соседа Муравья и тот ей отказал:
Ты всё пела? Это дело:
Так поди же попляши!
Дальше вот что произошло: на муравьёв напали злые жуки и осы, муравьи пошли просить помощи у Стрекозы (цикады) и Стрекоза несмотря на плохое обращение, на зло ответила добром – помогла муравьям победить врагов.
В центре экрана проиллюстрированы эти события.